<aside> 💡 登⼊注意点:Mirror 账号登⼊需要链接 MetaMask 钱包,请确保你已经申请了 MetaMask 钱包(请通过 Chorme 安装钱包,⽤ FireFox 浏览器使⽤ Mirror 会报错 ) 每次编辑 Mirror 需要先登录钱包 请联系白鱼 SeeDAO Mirror 的编辑权限
</aside>
在 Mirror 上 Create Entry 时,直接使⽤ Import Entry 功能,将整篇公众号⽂章导⼊。
优点:所有中文内容,包括标题会直接导⼊,不用从 Notion 重新⼀段段复制中⽂。 缺点:缺少图片和超链接
<aside> 💡 当正⽂中图⽚和超链接不多的时候,毫⽆疑问这个⽅法效率更⾼。
</aside>
如果可以把原⽂ Import Entry 是最⾼效的。⼀般来说,可以导⼊原⽂的时候,会把 图⽚都导进来,甚⾄ Twitter(看原⽂所在平台,有些不⾏,需要检查)。 然后从翻译稿件中,⼀段⼀段把中⽂复制,覆盖掉原⽂。需要注意的是超链接和中 英⽂同时出现时的排版格式。 如果不能导⼊原⽂,那就⽤最原始的粘贴复制吧,这要花最⻓时间来排版。
添加题图和标题: a. 因为本季公众号改版,mirror的题图直接选取文中某张图片就可以; b. 贴标题时请注意检查 Notion 译⽂中的最终校对版,也可以打开已发布的微信公 众号参考最终稿。
正⽂添加的格式说明 a. 格式请尽量参照英⽂原⽂来调整; b. Mirror 默认标题只有两种(Heading 2 & Heading 3),当原⽂出现第 3 层级, 可以⽤正⽂加粗的⽅式来标⽰; c. 正⽂如出现部分短词有加粗或斜体效果,请留意改短语需要与前后⽂留有⼀ 个“空格”且标点符号不包含在内,不然最终发布后格式将报错(出现“**”标 识); d. 添加正⽂时请注意检查原⽂中的链接字段是否都已被超链接标注出,如发现译⽂ 中有遗漏,请及时添加补⻬;
正⽂结尾会加入:译者,校队,作者等,基本就是公众号部分。 作者:VitaDAO|译者:常真|校对:Shawn|排版:Queeny
正⽂排版完,需添加⼀条分割线区隔;
若文章为翻译文章,添加“原⽂”,换⾏贴上原⽂链接,再添加⼀条分割线;
若文章为翻译文章,添加最终 SeeDAO 翻译公会介绍图,如下
<aside> 💡 避免粗⼼的最佳⽅式是多检查⼏遍。① 所有排版完成后请与原⽂做最终⽐对 检查,避免部分内容遗漏未添加。② 发布完成后,请及时检查发布的稿件, 查看是否有格式报错(特别是加粗报错,可以⽤ Ctrl+F 找报错码“*”是否有出 现在正⽂⾥)。
</aside>
可参考:https://seedao.mirror.xyz/bHDRDE4iVJt0sFWCfDZs57I3Z8S3A0KVanexQjrCf7o
<aside> 💡 发布后的注意事项: 排版 Mirror 发布后,请将该篇发布后的 link 添加到 Notion 译⽂的⻚⾯上端对应字段 中,并将译⽂的状态修改成“已发布”(特殊情况会是“待发布”,详⻅ Water & Music)。
</aside>